If you made any changes in Pure these will be visible here soon.

Personal profile

Ancillary activities

No ancillary activities

Ancillary activities are updated daily

Personal information

Van 1967 tot 1975 studeerde ik klassieke taal- en letterkunde aan de Rijksuniversiteit Leiden (hoofdvak Latijn, bijvakken Oude Geschiedenis en Algemene Literatuurwetenschap). Daar verrichtte ik mijn promotieonderzoek op een van de eerste promotieplaatsen van de Letterenfaculteit en promoveerde in 1984 op een filologisch-literair commentaar op boek II van de Silvae van Statius (zeven eerste-eeuwse Latijnse gelegenheidsgedichten). Van 1981 tot 1991 was ik werkzaam bij Z.W.O. (tegenwoordig NWO) als uitvoerend secretaris van de Stichting Literatuurwetenschap. Daarna werkte ik van 1991 tot 1996 bij het Grotiusinstituut, dat opging in het Constantijn Huygens Instituut (tegenwoordig Huygens ING), aan een kritische uitgave met vertaling en commentaar van een politiek-religieus werk van Hugo de Groot, De imperio summarum potestatum circa sacra, verschenen in 2001. Tussen 1996 en 1999 rondde ik dit werk af, verzorgde onderwijs in het Latijn aan de Universiteit van Amsterdam, de Rijksuniversiteit Leiden en de Rijksuniversiteit Groningen, was coördinator van de onderzoeksschool OIKOS en deed vertaalwerk, tot ik eind 1999 in dienst kwam bij de VU als universitair docent Latijn, vanaf 2006 als universitair hoofddocent. In 2011 ging ik, enigszins vervroegd, met pensioen. Sindsdien heb ik promotiebegeleiding en eigen onderzoek verricht. Mijn belangstelling ligt bij de Latijnse poëzie van de klassieke oudheid tot de achttiende eeuw, met name in de zestiende en zeventiende eeuw. Daarnaast houd ik mij bezig met zowel het bestuderen van vertalen en vertalingen als met uit het Latijn vertalen.

From 1967 until 1975 I read Classics at Leiden University, specializing in Latin, Ancient History and Theory of Literature, and received my PhD there in 1984 with a commentary on Statius’ Silvae Book II. From 1981 until 1991 I worked in an administrative function at the Netherlands Organisation for Scientific Research (NWO), and as an independent researcher. From 1991 until 1996 I prepared a critical edition with translation and commentary of Hugo Grotius’ politico-religious work De imperio summarum potestatum circa sacra (published 2001) at the Huygens Institute of the Dutch Royal Academy. In 1999, after teaching Latin courses in Amsterdam, Leiden and Groningen, I was appointed assistant professor of Latin at Vrije Universiteit Amsterdam, in 2006 I became associate professor. In 2011 I went into early retirement, without giving up research. Its focus is on Latin poetry from classical antiquity until the eighteenth century. I am also interested in translation and translation studies, and translate Latin prose and poetry.

Ancillary activities

Bestuurslid Stichting Grotiana 2009 - 2018

Editorial Board Journal Grotiana 2009 - 

Redactielid Filter, Tijdschrift over vertalen 1997 -

Redactielid Webfilter (digitale Filter met andere inhoud) 2013 -

Jurylid Filter Vertaalprijs 2018

Member Advisory Board Humanistica Lovaniensia 2017 -

Redactielid Jaarboek van de maatschappij der Nederlandse Letterkunde 2016 -

Lid van de Redactiecommissie voor de uitgave van de werken van Erasmus (KNAW) 2019 -

Fingerprint Dive into the research topics where Harm-Jan van Dam is active. These topic labels come from the works of this person. Together they form a unique fingerprint.

Pietà Arts & Humanities
Hugo Grotius Arts & Humanities
Tractatus Arts & Humanities
Manuscripts Arts & Humanities
Why-questions Arts & Humanities
Treatise Arts & Humanities
Leiden Arts & Humanities

Network Recent external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.

Research Output 2000 2019

Daniel Heinsius, Monobiblos 5

van Dam, H., 1 May 2019, In Vestigiis magistri: Verjaarsdagboek ter ere van Professor Andries Welkenhuysen. Papy, J. (ed.). Leuven: P, p. 48-49 2 p.

Research output: Chapter in Book / Report / Conference proceedingChapterProfessional

Dwaze schepen = Stultiferae naues / Josse Bade = Jodocus Badius Ascensius

van Dam, H. (Translator), Janssen, T. A. J. M. (ed.) & De Gendt, A. (ed.), 19 Jun 2019, Amsterdam: Stichting Neerlandistiek VU, Amsterdam & Nodus Publikationen Münster. 152 p. (Uitgaven Neerlandistiek VU; vol. 78)

Research output: Book / ReportBookAcademic

Een eenvoudige maaltijd: Ottolenghi

van Dam, H., 30 Mar 2019, In : Filter. 26, 1, p. 24-26 3 p.

Research output: Contribution to JournalArticlePopular

Socrates Socrates

van Dam, H., 20 Jun 2019, Teksten in Beweging: Over vertaling, vertalers en literatuur. van der Knaap, E. & Koster, C. (eds.). Nijmegen: Uitgeverij Vantilt, p. 47-51 5 p.

Research output: Chapter in Book / Report / Conference proceedingChapterProfessional

Wauwelwok wordt Klepperjaks: Negenmaal Lewis Carrolls 'Jabberwocky'

van Dam, H., Mar 2018

Research output: Online publication or Non-textual formOnline publication or WebsiteProfessional

Activities 2000 2019

Brill (Publisher)

Harm-Jan van Dam (Reviewer)
20 Feb 2019

Activity: Peer review and Editorial workPeer reviewAcademic

Latomus (Journal)

Harm-Jan van Dam (Reviewer)
4 Jan 2019

Activity: Peer review and Editorial workPeer reviewAcademic

Humanistica Lovaniensia (Journal)

Harm-Jan van Dam (Reviewer)
20 Jul 201920 Aug 2019

Activity: Peer review and Editorial workPeer reviewAcademic

Neulateinisches Jahrbuch (Journal)

Harm-Jan van Dam (Reviewer)
10 Mar 2018

Activity: Peer review and Editorial workPeer reviewAcademic

Grotiana (Journal)

Harm-Jan van Dam (Reviewer)
10 Jul 2018 → …

Activity: Peer review and Editorial workPeer reviewAcademic