A Dutch Grammar of Biblical Hebrew

W.T. van Peursen, M.F.J. Baasten

Research output: Chapter in Book / Report / Conference proceedingChapterAcademicpeer-review

Abstract

In 1936 J. Nat published a Dutch grammar of Biblical Hebrew entitled Hebreeuwsche grammatica. This book would prove to have a long and successful history. The third edition, published in 1945, was edited and updated by J.J. Koopmans. As of the sixth edition from 1962, the book appeared under the authorship of J.P. Lettinga. Whole generations of Dutch, Flemish and South-African hebraists were raised with this solid standard work, that offered not only a thorough and systematic overview of the phonology, morphology and syntax of Biblical Hebrew, but also aimed to introduce students to the historical development of the language. The present contribution, written by the editors of the twelfth edition (2012) describes the vicissitudes of this famous book against the background of the development of Hebrew studies, both in the Netherlands and elsewhere.
LanguageEnglish
Title of host publicationBiblical Hebrew in Context
Subtitle of host publicationEssays in Semitics and Old Testament Texts in Honour of Professor Jan P. Lettinga
PublisherE.J. Brill
Chapter5
Pages39
Number of pages53
Publication statusPublished - 2018

Publication series

NameOudtestamentische Studien

Fingerprint

Biblical Hebrew
Dutch Grammar
Syntax
The Netherlands
History
Authorship
Language
Vicissitudes
Africa
Phonology

Keywords

  • Biblical Hebrew
  • Language instruction
  • Lettinga

Cite this

van Peursen, W. T., & Baasten, M. F. J. (2018). A Dutch Grammar of Biblical Hebrew. In Biblical Hebrew in Context: Essays in Semitics and Old Testament Texts in Honour of Professor Jan P. Lettinga (pp. 39). (Oudtestamentische Studien). E.J. Brill.
van Peursen, W.T. ; Baasten, M.F.J. / A Dutch Grammar of Biblical Hebrew. Biblical Hebrew in Context: Essays in Semitics and Old Testament Texts in Honour of Professor Jan P. Lettinga. E.J. Brill, 2018. pp. 39 (Oudtestamentische Studien).
@inbook{c0fbefcbdc75436998df454fd33bdc1c,
title = "A Dutch Grammar of Biblical Hebrew",
abstract = "In 1936 J. Nat published a Dutch grammar of Biblical Hebrew entitled Hebreeuwsche grammatica. This book would prove to have a long and successful history. The third edition, published in 1945, was edited and updated by J.J. Koopmans. As of the sixth edition from 1962, the book appeared under the authorship of J.P. Lettinga. Whole generations of Dutch, Flemish and South-African hebraists were raised with this solid standard work, that offered not only a thorough and systematic overview of the phonology, morphology and syntax of Biblical Hebrew, but also aimed to introduce students to the historical development of the language. The present contribution, written by the editors of the twelfth edition (2012) describes the vicissitudes of this famous book against the background of the development of Hebrew studies, both in the Netherlands and elsewhere.",
keywords = "Biblical Hebrew, Language instruction, Lettinga",
author = "{van Peursen}, W.T. and M.F.J. Baasten",
year = "2018",
language = "English",
series = "Oudtestamentische Studien",
publisher = "E.J. Brill",
pages = "39",
booktitle = "Biblical Hebrew in Context",

}

van Peursen, WT & Baasten, MFJ 2018, A Dutch Grammar of Biblical Hebrew. in Biblical Hebrew in Context: Essays in Semitics and Old Testament Texts in Honour of Professor Jan P. Lettinga. Oudtestamentische Studien, E.J. Brill, pp. 39.

A Dutch Grammar of Biblical Hebrew. / van Peursen, W.T.; Baasten, M.F.J.

Biblical Hebrew in Context: Essays in Semitics and Old Testament Texts in Honour of Professor Jan P. Lettinga. E.J. Brill, 2018. p. 39 (Oudtestamentische Studien).

Research output: Chapter in Book / Report / Conference proceedingChapterAcademicpeer-review

TY - CHAP

T1 - A Dutch Grammar of Biblical Hebrew

AU - van Peursen, W.T.

AU - Baasten, M.F.J.

PY - 2018

Y1 - 2018

N2 - In 1936 J. Nat published a Dutch grammar of Biblical Hebrew entitled Hebreeuwsche grammatica. This book would prove to have a long and successful history. The third edition, published in 1945, was edited and updated by J.J. Koopmans. As of the sixth edition from 1962, the book appeared under the authorship of J.P. Lettinga. Whole generations of Dutch, Flemish and South-African hebraists were raised with this solid standard work, that offered not only a thorough and systematic overview of the phonology, morphology and syntax of Biblical Hebrew, but also aimed to introduce students to the historical development of the language. The present contribution, written by the editors of the twelfth edition (2012) describes the vicissitudes of this famous book against the background of the development of Hebrew studies, both in the Netherlands and elsewhere.

AB - In 1936 J. Nat published a Dutch grammar of Biblical Hebrew entitled Hebreeuwsche grammatica. This book would prove to have a long and successful history. The third edition, published in 1945, was edited and updated by J.J. Koopmans. As of the sixth edition from 1962, the book appeared under the authorship of J.P. Lettinga. Whole generations of Dutch, Flemish and South-African hebraists were raised with this solid standard work, that offered not only a thorough and systematic overview of the phonology, morphology and syntax of Biblical Hebrew, but also aimed to introduce students to the historical development of the language. The present contribution, written by the editors of the twelfth edition (2012) describes the vicissitudes of this famous book against the background of the development of Hebrew studies, both in the Netherlands and elsewhere.

KW - Biblical Hebrew

KW - Language instruction

KW - Lettinga

M3 - Chapter

T3 - Oudtestamentische Studien

SP - 39

BT - Biblical Hebrew in Context

PB - E.J. Brill

ER -

van Peursen WT, Baasten MFJ. A Dutch Grammar of Biblical Hebrew. In Biblical Hebrew in Context: Essays in Semitics and Old Testament Texts in Honour of Professor Jan P. Lettinga. E.J. Brill. 2018. p. 39. (Oudtestamentische Studien).