TY - CHAP
T1 - Ancient Greek Adversative Particles in Contrast
AU - Allan, R.J.
PY - 2017
Y1 - 2017
N2 - Ancient Greek is a language which abounds in discourse particles showing a wide range of functions. This paper aims at analyzing the semantic differences between the most frequent adversative particles in Greek: allá, kaítoi, méntoi and mé:n. Drawing on a number of functionally and cognitively-oriented theoretical approaches to pragmatics, I will argue that these particles can best be analyzed as polysemous networks of semantic extensions resulting from the semanticization of contextually evoked pragmatic inferences. I will also argue that the semantic distinction between the various adversative particles can be insightfully described in terms of discourse-pragmatic notions such as common ground, topos, discourse act and move.
AB - Ancient Greek is a language which abounds in discourse particles showing a wide range of functions. This paper aims at analyzing the semantic differences between the most frequent adversative particles in Greek: allá, kaítoi, méntoi and mé:n. Drawing on a number of functionally and cognitively-oriented theoretical approaches to pragmatics, I will argue that these particles can best be analyzed as polysemous networks of semantic extensions resulting from the semanticization of contextually evoked pragmatic inferences. I will also argue that the semantic distinction between the various adversative particles can be insightfully described in terms of discourse-pragmatic notions such as common ground, topos, discourse act and move.
UR - https://benjamins.com/catalog/slcs.190
UR - https://doi.org/10.1075/slcs.190
M3 - Chapter
SN - 978902725955
T3 - Studies in Language Companion Series
SP - 273
EP - 301
BT - Pragmatic Approaches to Latin and Ancient Greek
A2 - Denizot, Camille
A2 - Spevak, Olga
PB - John Benjamins
CY - Amsterdam/Philadelphia
ER -