"auff bitte und einrahten etzlicher frommen Menschen ins hochteutsche ubersetzet": Deutsche Übersetzungen englischer und niederländischer reformierter Erbauungsliteratur 1667-1697 und die Rolle von Netzwerken

    Research output: PhD ThesisPhD Thesis - Research VU, graduation VUAcademic

    Original languageGerman
    QualificationPhD
    Awarding Institution
    • Vrije Universiteit Amsterdam
    Supervisors/Advisors
    • op t Hof, Willem, Supervisor
    Award date19 Dec 2011
    Publisher
    Publication statusPublished - 2011

    Bibliographical note

    cum laude

    Keywords

    • devotional literature; translation; networks; English; Dutch; German; 17th century

    Cite this

    @phdthesis{22433ebc32d44b15a57907b7f3bad2df,
    title = "{"}auff bitte und einrahten etzlicher frommen Menschen ins hochteutsche ubersetzet{"}: Deutsche {\"U}bersetzungen englischer und niederl{\"a}ndischer reformierter Erbauungsliteratur 1667-1697 und die Rolle von Netzwerken",
    keywords = "devotional literature; translation; networks; English; Dutch; German; 17th century",
    author = "{van de Kamp}, J.",
    note = "cum laude",
    year = "2011",
    language = "German",
    publisher = "Mohr/Siebeck",
    school = "Vrije Universiteit Amsterdam",

    }

    TY - THES

    T1 - "auff bitte und einrahten etzlicher frommen Menschen ins hochteutsche ubersetzet"

    T2 - Deutsche Übersetzungen englischer und niederländischer reformierter Erbauungsliteratur 1667-1697 und die Rolle von Netzwerken

    AU - van de Kamp, J.

    N1 - cum laude

    PY - 2011

    Y1 - 2011

    KW - devotional literature; translation; networks; English; Dutch; German; 17th century

    M3 - PhD Thesis - Research VU, graduation VU

    PB - Mohr/Siebeck

    ER -