De Afrikaanse connectie van meester Huizing. Over een veenkoloniaal taalkundige

J. Noordegraaf

Research output: Contribution to JournalArticleAcademicpeer-review

Abstract

The year 1890 saw the publication of a brief Transvaal-Dutch dictionary and a concise Dutch-written grammar of the Transvaal language. It is argued that these anonymous publications were composed in the 1880s by an amateur dialectologist from the peat district in the province of Groningen, Leenardus Huizing (1851-1907), who published under the pseudonym of L. van Ankum. In this article it is pointed out how this Dutch teacher, a prolific author of textbooks, came to the study of Afrikaans. In the 1890s Huizing also contributed to the Afrikaans section of a well-known reference work which was edited by his mentor, the Amsterdam publicist Taco H. de Beer.
Original languageDutch
Pages (from-to)50-63
JournalTydskrif vir Nederlands en Afrikaans
Volume14
Issue number1
Publication statusPublished - 2007

Cite this

@article{ca5eda5853b04cf5ba6ed6970ace0cf5,
title = "De Afrikaanse connectie van meester Huizing. Over een veenkoloniaal taalkundige",
abstract = "The year 1890 saw the publication of a brief Transvaal-Dutch dictionary and a concise Dutch-written grammar of the Transvaal language. It is argued that these anonymous publications were composed in the 1880s by an amateur dialectologist from the peat district in the province of Groningen, Leenardus Huizing (1851-1907), who published under the pseudonym of L. van Ankum. In this article it is pointed out how this Dutch teacher, a prolific author of textbooks, came to the study of Afrikaans. In the 1890s Huizing also contributed to the Afrikaans section of a well-known reference work which was edited by his mentor, the Amsterdam publicist Taco H. de Beer.",
author = "J. Noordegraaf",
year = "2007",
language = "Dutch",
volume = "14",
pages = "50--63",
journal = "Tydskrif vir Nederlands en Afrikaans",
issn = "1022-6966",
number = "1",

}

De Afrikaanse connectie van meester Huizing. Over een veenkoloniaal taalkundige. / Noordegraaf, J.

In: Tydskrif vir Nederlands en Afrikaans, Vol. 14, No. 1, 2007, p. 50-63.

Research output: Contribution to JournalArticleAcademicpeer-review

TY - JOUR

T1 - De Afrikaanse connectie van meester Huizing. Over een veenkoloniaal taalkundige

AU - Noordegraaf, J.

PY - 2007

Y1 - 2007

N2 - The year 1890 saw the publication of a brief Transvaal-Dutch dictionary and a concise Dutch-written grammar of the Transvaal language. It is argued that these anonymous publications were composed in the 1880s by an amateur dialectologist from the peat district in the province of Groningen, Leenardus Huizing (1851-1907), who published under the pseudonym of L. van Ankum. In this article it is pointed out how this Dutch teacher, a prolific author of textbooks, came to the study of Afrikaans. In the 1890s Huizing also contributed to the Afrikaans section of a well-known reference work which was edited by his mentor, the Amsterdam publicist Taco H. de Beer.

AB - The year 1890 saw the publication of a brief Transvaal-Dutch dictionary and a concise Dutch-written grammar of the Transvaal language. It is argued that these anonymous publications were composed in the 1880s by an amateur dialectologist from the peat district in the province of Groningen, Leenardus Huizing (1851-1907), who published under the pseudonym of L. van Ankum. In this article it is pointed out how this Dutch teacher, a prolific author of textbooks, came to the study of Afrikaans. In the 1890s Huizing also contributed to the Afrikaans section of a well-known reference work which was edited by his mentor, the Amsterdam publicist Taco H. de Beer.

M3 - Article

VL - 14

SP - 50

EP - 63

JO - Tydskrif vir Nederlands en Afrikaans

JF - Tydskrif vir Nederlands en Afrikaans

SN - 1022-6966

IS - 1

ER -