Abstract
Hoe is de Bijbel in Gewone Taal (2014) tot stand gekomen? Dit boek biedt een kijkje achter de schermen. Het geeft een duidelijk en compleet beeld van de vertaalaanpak: de uitgangspunten, de manier van werken, de keuzes en de moeilijkheden.
| Translated title of the contribution | Translating the Bible in plain languag: Principles, choices, dilemma's |
|---|---|
| Original language | Dutch |
| Place of Publication | Haarlem |
| Publisher | Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap |
| Number of pages | 189 |
| ISBN (Print) | 9789089120847 |
| Publication status | Published - 20 Sept 2014 |
Keywords
- Bible translation, plain language, translation principles, translation practice
Fingerprint
Dive into the research topics of 'Translating the Bible in plain languag: Principles, choices, dilemma's'. Together they form a unique fingerprint.Cite this
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver