In de studeervertrekken van de Statenvertalers: Het inwendige wordingsproces van het Nieuwe Testament van de Statenvertaling

D.J. de Kooter

Research output: PhD ThesisPhD Thesis - Research VU, graduation VUAcademic

LanguageDutch
QualificationPhD
Awarding Institution
  • Vrije Universiteit Amsterdam
Supervisors/Advisors
  • den Hollander, A.A., Supervisor
  • de Vries, L.J., Supervisor
Award date9 Jan 2018
Publication statusPublished - 2018

Keywords

    Cite this

    @phdthesis{004a9a498bec4e14a47268d75436732e,
    title = "In de studeervertrekken van de Statenvertalers: Het inwendige wordingsproces van het Nieuwe Testament van de Statenvertaling",
    keywords = "Statenvertaling, Statenbijbel, Statenvertalers, vertaalproces, vertaalproject, inwendige wording, vertaalprincipes, Nieuwe Testament, Rolandus, Walaeus, Hommius, Synode van Dordrecht",
    author = "{de Kooter}, D.J.",
    year = "2018",
    language = "Dutch",
    school = "Vrije Universiteit Amsterdam",

    }

    In de studeervertrekken van de Statenvertalers : Het inwendige wordingsproces van het Nieuwe Testament van de Statenvertaling. / de Kooter, D.J.

    2018. 452 p.

    Research output: PhD ThesisPhD Thesis - Research VU, graduation VUAcademic

    TY - THES

    T1 - In de studeervertrekken van de Statenvertalers

    T2 - Het inwendige wordingsproces van het Nieuwe Testament van de Statenvertaling

    AU - de Kooter, D.J.

    PY - 2018

    Y1 - 2018

    KW - Statenvertaling

    KW - Statenbijbel

    KW - Statenvertalers

    KW - vertaalproces

    KW - vertaalproject

    KW - inwendige wording

    KW - vertaalprincipes

    KW - Nieuwe Testament

    KW - Rolandus

    KW - Walaeus

    KW - Hommius

    KW - Synode van Dordrecht

    M3 - PhD Thesis - Research VU, graduation VU

    ER -