Linguistica Neerlandica: a Dutch translation of the Port-Royal Grammar

J. Noordegraaf

Research output: Contribution to JournalArticleAcademicpeer-review

Abstract

In this note it is pointed out that the first translation of the so-called Port-Royal Grammar, the Grammaire générale et raisonnée (1660), was a Dutch one. The translator was the Amsterdam Johanna Corleva (1698-1752); the translation appeared in Amsterdam in 1740.
Original languageEnglish
Pages (from-to)193-196
JournalHistoriographia Linguistica
Volume5
Issue number1/2
Publication statusPublished - 1978

Fingerprint Dive into the research topics of 'Linguistica Neerlandica: a Dutch translation of the Port-Royal Grammar'. Together they form a unique fingerprint.

  • Cite this