In the recent past a number of contributions have been published on the subject of Dutch seem and appear verbs. Special attention has been paid to the third person simple present of schijnt (‘seems’) in spoken Belgian and to some ex-tent also in spoken Netherlandic Dutch (Van Bogaert & Colleman 2013). The au-thors propose a two way strategy – parataxis hypothesis and matrix hypothesis – in order to account for the realisations and positions of schijnt as in ’t schijnt ster-ven daar veel talen af (‘it seems many languages are expire there’) and … ze heb-ben – zo schijnt het – geen middelen … (they don’t have – as it seems – any means). However, it is argued here that the evidence for the matrix hypothesis is weak. As an alternative a derivation from the in spoken Belgian Dutch comparatively fre-quent construction naar het schijnt will be proposed.
|Translated title of the contribution||Schijnt in spoken Belgian and Netherlandic Dutch|
|Number of pages||16|
|Journal||Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde|
|Publication status||Published - Sep 2019|