Sign language interpreting training: Reflections on interpersonal skills

Annemiek Hammer, Beppie Van den Bogaerde

Research output: Chapter in Book / Report / Conference proceedingChapterAcademicpeer-review

Abstract

We present a description of our didactic approach to train undergraduate sign language interpreters on their interpersonal and reflective skills. Based predominantly on the theory of role-space by Llewellyn-Jones and Lee (2014), we argue that dialogue settings require a dynamic role of the interpreter in which s/he constantly makes choices based on contextual, interpersonal and intrapersonal factors. Reflection on the interpreter’s interpersonal skills (IPS) is essential to improve the interpreter’s behaviour. We developed several courses of Interpreting Skills (INS) offered during a four-year tertiary education programme, based on the concepts of competency-based learning and teaching. We provide a short description of one course in particular, INS7, and give some examples of practice (role-play) and (self)assessment.
Original languageEnglish
Title of host publicationTeaching Dialogue Interpreting
Subtitle of host publicationResearch-based proposals for higher education
EditorsLetizia Cirillo, Natacha Niemants
PublisherJohn Benjamin Publishing Company
Chapter3
Pages63-81
Number of pages19
ISBN (Electronic)9789027265029
ISBN (Print)9789027258854
DOIs
Publication statusPublished - 2017

Publication series

NameBenjamins Translation Library
Volume138

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Sign language interpreting training: Reflections on interpersonal skills'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this