Skip to main navigation Skip to search Skip to main content

Simeon the Just, the Septuagint and Targum Jonathan

    Research output: Chapter in Book / Report / Conference proceedingChapterAcademicpeer-review

    523 Downloads (Pure)

    Abstract

    Eastern Christian traditions connect Simeon (Luke 2:25-26) with one of the translators of the Septuagint. Western Christian traditions connect him to his co-disciple Jonathan ben Uzziel, de translator of the Targum to the prophets. This article summarizes these traditions, analyses why Simeon is connected with these translations and how these traditions function as an apology for the use of two Jewish translations within the Christian Church.
    Original languageEnglish
    Title of host publicationSeptuagint, Targum and Beyond
    Subtitle of host publicationComparing Aramaic and Greek Versions from Jewish Antiquity
    EditorsDavid Shepherd, Jan Joosten, Michaël N. van der Meer
    Place of PublicationLeiden & Boston
    PublisherBrill
    Chapter14
    Pages317-338
    Number of pages22
    ISBN (Electronic)9789004416727
    ISBN (Print)9789004416710
    DOIs
    Publication statusPublished - 2019

    Publication series

    NameSupplements to the Journal for the Study of Judaism
    PublisherBrill
    Volume193

    Keywords

    • Septuagint
    • Targum Jonathan
    • Simeon
    • Luke 2:25-26
    • Simeon Theodochos

    VU Research Profile

    • Connected World

    Fingerprint

    Dive into the research topics of 'Simeon the Just, the Septuagint and Targum Jonathan'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this