The Dutch version of the Oral Health Assessment Tool: Translation and inter-rater reliability among community nurses

Harm H.J. van Noort*, Anne Harderwijk, Babette Everaars, Reinier Akkermans, Gert Jan van der Putten, Getty Huisman de Waal

*Corresponding author for this work

Research output: Contribution to JournalArticleAcademicpeer-review

Abstract

Objectives: Translating the Oral Health Assessment Tool (OHAT) into Dutch and assessing the inter-rater reliability among community nurses. Methods: The original version of the OHAT was translated following the five stages of the ‘Guidelines for the Process of Cross-Cultural Adaptation’. After a forward and backward translation, consensus on the pre-final version was obtained in an expert panel discussion. This version was pre-tested on its comprehensibility among 31 nurses and hereafter finalized. Then, inter-rater reliability of the OHAT-NL was determined by two trained nurses during oral assessments of 37 care-dependent community-dwelling older people. Intraclass correlation coefficient (ICC) and the Cohen's kappa statistic for individual items were estimated. Results: Feedback from nurses in the pre-test did lead to minor changes of the OHAT-NL. Inter-rater reliability was good (ICC 0.79; 95% CI 0.63–0.89) on the total score. Agreement on item level ranged from fair to very good, the kappa ranged from 0.36–0.89. Conclusions: OHAT is now available in Dutch having good inter-rater reliability among trained community nurses. Future research can further validate the OHAT-NL and develop intervention according to total OHAT-NL scores.

Original languageEnglish
Pages (from-to)140-147
Number of pages8
JournalInternational Journal of Dental Hygiene
Volume22
Issue number1
Early online date24 Apr 2023
DOIs
Publication statusPublished - Feb 2024

Bibliographical note

Publisher Copyright:
© 2023 The Authors. International Journal of Dental Hygiene published by John Wiley & Sons Ltd.

Funding

We thank prof. dr. Cees de Baat, dr. Wim de Kluter for their forward translation, dr. Janny Vos and Joan Koulen for their backward translation of the OHAT. We thank Monique Jozen, RN for training the community nurses. Also, we thank dr. Wim de Kluter for participating in the expert panel.

FundersFunder number
OHAT

    Keywords

    • oral health
    • oral health assessment tool
    • reliability
    • translation
    • validation

    Fingerprint

    Dive into the research topics of 'The Dutch version of the Oral Health Assessment Tool: Translation and inter-rater reliability among community nurses'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this